Lördag 4 september, v.35


» Startsida
   Föreningen Österut
   Nyhetsbrev
   Kontakta oss
   Medlemslogin
 
   Medlemmar
   Privat
   Företag
   Föreningar
 
   Arbetsgrupper
   Landskap/Natur
   Vattenråd
 
   Bygden
   Historia
   Museer
   Nyheter på bygden
   Sevärdheter

 

   Nygarn Utveckling
   Ö-G-garn hemb.för.
   Ardre-Ljugarn
 

   Samlingslokaler

 

 

  
 
 




Östergarns Bygdegårdsförening
Kontaktperson: Margareta Garpe


Östergarns bygdegård ligger precis vid infarten till Katthammarsvik.

Vill du hyra så kontakta Barbro Ejendal, tfn 21 23 67 eller barbro.ejendal@telia.com.

Här finns också bibliotek, museer och bio.










Östergarns bygdegård är ansluten till Bygdegårdarnas Riksförbund.


Verksamhet

Albatrossmuseet och Biografmuseet är öppna efter överenskommelse. Ring Erik Hoffstedt tel: 523 07.

Biblioteket öppet måndagar och torsdagar 13.00-19.00.

Biograf, samtalskvällar, danskvällar - allt annonseras på www.osterut.se



Östergarns bygdegård


© Thomas Wallin 05

Östergarns bygdegård byggdes av SLU-ungdomar 1939 men föreningen bildades 1949.
1971 byggdes bygdegården om och till. Bygdegården ägs genom andelar av föreningar och enskilda.
För att hyra bygdegården behöver man inte vara delägare, utan det går bra för var
och en som har behov av lokal.

Här finns förutom samlingslokaler och bio även bibliotek, Albatrossmuséet och ett litet biografmuseum.


VAD INNEHÅLLER BYGDEGÅRDEN?

I Östergarns bygdegård finns stora salen (ca 100 kvm ) vilken får ta 120 besökande.
Stora lokalen kan möbleras med stolar eller stolar med bord.

Under sommaren blir denna lokal biograf varje torsdagskväll.
Under vinterhalvåret visar Katth-viks Bio film varje månad.

I stora salen finns även en scen. (Scenens mått är 5,5 x 3,7 m med en höjd av 3,1 m ).

Lilla salen är lämplig vid mindre möten och sammanträden.

I köket finns kaffeservis, matporslin och utrustning för servering av 120 personer.

På övervåningen finns ett litet sammanträdesrum med arkiv.
På övervåningen finns även Albatrossmuseet, ett minnesmärke över den tyska minkryssare som strandade vid Kuppen 1915, samt Biografmuseet, ett museum som speglar den filmverksamhet som funnits i bygden sedan 1930-talet.


Priser: Köket och lilla salen: 150:-/dag Stora salen: 350:-/dag Hela bygdegården: 500:-/dag

I bygdegården finns konferensutrustning som blädderblock, overheadprojektor och filmduk.

Bokningar: Barbro Ejendal, tfn 21 23 67 eller barbro.ejendal@telia.com

Ordförande: Margareta Garpe tel: 524 55 eller m.garpe@telia.com
Kassör: Olof Thomsson tel: 525 84 eller oloft@gotland.com

VÄLKOMMEN!


© Thomas Wallin 05

Biblioteket (Tryck på bibloteket för att se bild)

Biblioteket har all slags litteratur till utlåning för både barn och vuxna.
Vi har även tillgång till Internet samt referensböcker.



© Thomas Wallin 05

Gamla och nya låntagare hälsas välkomna. Eva Annebro. Tfn/fax 0498-52321.

Biografmuseet
Rune Olofsson


I Östergarns Bygdegård i Katthammarsvik ligger Katthammarsviks filmmuseum.
Rune Olofsson är den person som byggt upp museet men nu är Erik Hoffstedt den som tagit över.
Han kan man nå på tel. 523 07.
Öppet: Efter överenskommelse.

Cinema in the Community building During autumn, winter and spring quality films are shown in the cinema, always
on the first Monday of the month. During summer, family films are shown every Thursday. The old cinema projector,
with carbon instead of lamps, is still running. The cinema is operated by Erik Hoffstedt, phone +46 498 52307.
He is also the caretaker of the small cinema museum upstairs, with old cinema and sound equipment.

ALBATROSS

ALBATROSS

En händelse under första världskriget. För visning ring Erik Hoffstedt, 523 07




ALBATROSS

© FotoThomas wallin

På morgonen den 2 juli 1915 gick en tysk sjöstyrka mot Danzig i södra Östersjön efter en min
utläggning i Finska viken.
I höjd med Gotland råkade de tyska fartygen i strid med en stark rysk eskader.
Den tyska minkryssaren Albatross, som var ett relativt långsamt och svagt bestyckat
fartyg om 2 200 ton, skadades svårt och sattes på grund vid Östergarn på Gotlands
ostkust. I striden dödades 29 besättningsmän, medan 49 sårades.


ALBATROSS

© FotoThomas wallin

Albatrossaffären började den 1 juli 1915 då en eskader bestående av tyska
örlogsfartyg utförde ett minutläggningsuppdrag i Finska viken i avsikt att
försvåra rysk sjöfart. Eskadern leddes av Kapitän zur See kommendör Johannes von
Karpf med säte ombord på eskaderns chefsfartyg kryssaren Augsburg. En av
eskaderns övriga enheter utgjordes av minkryssaren Albatross som fördes under
befäl av Fregattenkapitän Fritz West.

Efter att minutläggningen avslutats sändes från chefsfartyget Augsburg ett
signalmeddelande till hemmabasen i Danzig om att uppdraget var slutfört och att
man ämnade återvända hem. Vid tillfället uppgavs också eskaderns position samt
uppgifter om färdvägen tillbaka till Tyskland. Meddelandet sändes i kodad form,
men vad tyskarna inte visste var att ryssarna kommit över deras koder. Det hade
man gjort den 26 augusti 1914 då den tyska kryssaren Magdeburg förliste vid
Odensholm i Estland varvid ryssarna lyckades erövra den topphemliga tyska
signalboken "Signalbuch der Kaiserliche Marine nr 151". Signalmeddelandet från
den tyska eskadern uppfattades av en rysk eskader i närheten bestående av de
ryska pansarkryssarna Bogatyrj, Oleg, Bajan och Admiral Makarov. Den ryska
skadern fördes under befäl av konteramiralen Bachirov. Efter att
signalmeddelandet dechiffrerats av ryssarna gavs order från Bachirov att
eskadern snarast skulle förflytta sig till den i signalmeddelandet uppgivna
kurslinjen och invänta tyskarna för att tacka för minorna.



--------------------------------------------------------------------------------



Allt var lugnt på havet då helvetet plötsligt brakade löst.

Klockan fyra påföljande morgon skedde vaktavlösning på den tyska minkryssaren
Albatross. En del dimbankar hade uppträtt under morgonen men i övrigt tycktes
besättningen kunna se fram mot en lugn dag på havet. Men ödet hade tänkt sig
någonting annat. Strax efter vaktavlösningen tyckte sig vakthavande officeren se
konturerna av ett främmande fartyg i dimman. Han skulle just sträcka sig efter
kikaren för att studera fenomenet närmare då helvetet brakade löst runt omkring
honom. Inom kort hade man rök och flammor överallt och redan efter den första
salvan låg döda och skadade utspridda över hela fartyget. Den tyske
eskaderchefen von Karpf insåg genast att man var chanslösa mot den ryska
eskadern varför han beordrade högsta fart i syfte att försöka köra ifrån
ryssarna. Albatross var dock eskaderns mest långsamtgående fartyg och hade ingen
möjlighet att följa med de övriga tyska fartygen. Från det tyska chefsfartyget
såg man att Albatross var illa ute varpå order gavs om att Albatross skulle
försöka rädda sig genom att fly in på svenskt område. Albatross satte kurs mot
Gotland tätt åtföljt av de ryska kryssarna Oleg och Bogatyrj varifrån man sköt
allt vad man kunde för att försöka stoppa den flyende Albatross.





--------------------------------------------------------------------------------




Världskriget kommer till Gotland

Kl 6.30 var Albatross framme vid den gotländska kusten där man genast sökte
skydd bakom den lilla ön Östergarnsholm. Man hade hoppats på att de ryska
förföljarna skulle stanna vid den svenska territorialvattengränsen. Men det
gjorde dom inte. De ryska kryssarna förföljde Albatross ända in till den
gotländska stranden där en regelrätt "katt-och råttalek" påbörjades runt
Östergarnsholm. Jakten runt holmen slutade med att de ryska kryssarna började
skjuta rakt över ön för att träffa Albatross som gömde sig på andra sidan.
Lotsutkiken på Kuppens signalstation och fyrpersonalen på Östergarnsholm
tvingades fly hals över huvud då granaterna började skjutas rakt över dem.
Fönsterrutorna i fyrmästarbostaden krossades av tryckvågorna från granaterna och
fyrmästarfruns omsorgsfullt odlade krukväxter for all världens väg.

--------------------------------------------------------------------------------

Döda och sårade låg överallt på det sönderskjutna fartyget

Kl 8.15 kunde Albatross inte längre manövreras. Roderfunktionen var utslagen och
livbåtarna på babordssidan var fastklämda av en omkullfallen mast. Sedan
fartyget även börjat ta in vatten i maskinrummet hade fartygschefen Fritz West
inget annat val än att köra upp fartyget på stranden. Därvid upphörde
eldgivningen från de ryska kryssarna varpå de snabbt avlägsnade sig från svenskt
område. Boende på platsen tog sig genast ut till Albatross där man möttes av en
bedrövlig syn. Dödade och sårade låg överallt och chockade och nerblodade sjömän
irrade omkring helt planlöst på det sönderskjutna fartyget. Albatross hade 238
mans besättning. Av dessa hade 27 dödats och ett 50-tal sårats - många av dem
svårt. Av de 27 döda begravdes 26 samma kväll i en masgrav på Östergarns
kyrkogård. En besättningsman hade fallit över bord under beskjutningen och kunde
inte återfinnas. Under transport till sjukhus avled ytterligare två man vilka
begravdes på Björke kyrkogård.






ALBATROSS

Bilden till vänster: Massgraven på Östergarns kyrkogård. Gravvården med den
tyska örnen bekostad av tyska ambassaden i Stockholm.


ALBATROSS

Bilden till höger: Överlevande sjömän tillsammans med ortsbefolkningen vid
strandningsplatsen.


ALBATROSS

Felnavigering ! !

Den ryska eskaderns uppträdande föranledde en kraftig protest från Sveriges
regering där man för den ryske tsaren påtalade den exempellösa fräckhet som
visats genom kränkning av svenskt område med påföljande eldgivning som vållat
skada på svensk egendom och försatt svenska medborgare i uppenbar livsfara.
Protesten besvarades där man från rysk sida beklagade det inträffade. Som
förklaring uppgavs att de ryska kryssarna kört vilse i dimman och därför inte
visste var de befann sig. Begreppet felnavigering inom ryska flottan var således
uppfunnet redan på tsartiden. Minkryssaren Albatross reparerades hjälpligt i
Sverige och återsändes till Tyskland då första världskriget var slut. Fartyget
var dock vid återkomsten till Tyskland i så dåligt skick att skrotning var det
enda som återstod.

Bilden visar de överlevande besättningsmännen i interneringsläger.
Ortsbefolkningen uttryckte stor beundran för de tyska sjömännen och deras
stiliga uniformer. De svenska militärer som vaktade vid lägret har vittnat om
att det var betydligt svårare att hålla de gotländska "töjsarna" utanför
stängslet än att hålla de tyska sjömännen innanför.


Tex http://hem.passagen.se/staste/alba.html


Foto © Thomas Wallin
Minnes sten vid den plats där Albatross gick på grund

ALBATROSS

Deutsch Am morgen des 2. Juli 1915 befanden sich deutsche Seestreikräfte in der südlichen
Ostsee auf dem Weg nach Danzig, nachdem sie im finnischen Meerbusen Minen ausgelegt hatten.
In der Nähe von Gotland gerieten die deutschen Fahrzeuge in ein Seegefecht mit einem
starken russischen Geschwader.
Dabei wurde der deutsche Minenkreuzer "Albatross" schwer beschädigt und an der Ostküste von
Gotland nahe Östergarn auf grund gesetzt.

Beim Gefecht gab es 29 Tote und 49 Verletzte. Das Fahrzeug war streituntauglich geschossen worden.

Die deutsche Besatzung wurde interniert und durfte das Ende des Ersten Weltkriegs im neutralen
Schweden abwarten. Zuerst wurden sie in Roma, mitten auf Gotland einquartiert. Im Herbst 1915
wurden die deutsche Mannschaft nach Tofta südlich von Visby verlegt.

Im Jahre 1917 kamen sie in ein Lager nach Skillingaryd, das auf dem schwedischen Festland liegt.
"Albatross" wurde geborgen und nach Oskarshamn in Småland transportiert, und dort wurde das
Fahrzeug repariert. Nach Kriegsende wurde die Mannschaft und das Fahrzeug freigegeben.
Am 3. Januar 1919 verliess "Albatross" Karlskrona, um nun endlich nach Danzig zu fahren.
Damit war die lange Reise beendet. Auf Gotland waren viele Freundschaftsbande
zwischen den jungen deutschen Seeleuten und schwedische Familien geknüpft worden. Darum kehrten
nach dem Kriege viele der Deutschen zurück, um sich diesmal endgültig auf der Insel niederzulassen.
Noch am gleichen Abend des Seegefechts wurden 27 der gefallenen deutschen Seeleute in einem
Massengrab unmittelbar östlich der Kirche in Östergarn begraben. Ein grosser Gedenkstein mit dem
Namen der Gefallenen wurde am Jahrestag des Geschehens, dem

2. Juli 1916, errichtet. Zwei Seeleute, die auf dem Transport nach Roma gestorben waren, wurden auf
dem Kirchhof von Björke begraben. Noch heute ist die Erinnerung an dieses Ereignis und
die dabei ums Leben gekommenen deutschen Seeleuten auf Gotland lebendig. Viele
Erinnerungsgegenstände und Fotografien sind vorhanden. Im Hinblick auf diese Schrift und
Ausstellung sind beim Durchgang der Fotografien mehr als 250 verschiedene Bilder registriert worden.
Es dürften sich noch sehr viel mehr Bilder in privaten Besitzt befinden.

ALBATROSS English On the morning of 2nd July 1915 a
German naval force steamed towards Danzig in the southern Baltic after laying mines in the Gulf of
Finland. Just east of the Swedish island of Gotland, the German warships ran into a powerful
Russian force.

In the subsequent engagement, the German minelayer Albatross was badly damaged and was
grounded near Östergarn on the east coast of Gotland. 29 crewmen lost their lives in the battle and 49
were wounded. The German crew was interned in neutral Sweden for the duration of World War I.
Their first internment camp was in Roma in central Gotland. In the fall of 1915 the German crew was
transferred to Tofta south of the island´s capital, Visby. In 1917 they were again transferred, this
time to Skillingaryd on the Swedish mainland. The Albatross was ultimately salvaged and towed to
the Swedish port of Oskarshamn for repairs. The ship and crew were released after the war.
And on 3rd January 1919 the Albatross weighed anchor bound for Danzig at last.

Many close links were forged between the young German crewmen and Swedish families
during the stay on Gotland. And after the war many of the Germans returned to settle on the island.
27 of the German seamen who died were buried in a mass grave, just south of Östergarn church
the same evening the battle was fought. A massive memorial stone bearing the names of the
deceased was erected in 1916 on the anniversary of the event.
Two of the seamen who died during the transfer to Roma were buried in Björke Cemetery.
Memories of that World War I event and of the German seamen still persist on Gotland.
Many objects and photographs have been preserved. More than 250 different photographs
came to light during preparations for this booklet and exhibition.
A great many more probably remain in private hands.






Margareta Garpe
Bengts Östergarn
623 68 Katthammarsvik

Telefon: 524 55
Telefon #2: 580 39
E-post: Skicka ett e-brev »»


Copyright © 2010 Föreningen Österut
Webbsystemet Österut v.0.7 är skapat och sponsras av JXD Data AB
Sidan senast uppdaterad: 2010-09-04